Better leave your lights on, 'cause there's a monster living under my bed, whispering in my ear, there's an angel with a hand on my head, she says I've got nothing to fear
сегодня на английском обсуждали белый стих Вильяма Вильямса. "This is just to say" называется. там было что-то примерно такое:
I've eaten the plums
Which were in the icebox
All those you were
Probably saving for breakfast
Forgive me
They were delicious
So sweet and
So cold
и преподаватель спросила меня, как я думаю, кто автор и кому он адресовал это? я ответила, что наверное адресовано это было любимому человеку, по всей вероятности женщине =)
она задаёт мне ещё один вопрос: а вы бы, Женя, простили съеденные сливы человеку, который оставил вам такую записку?
- I would forgive, отвечаю.
на что она, улыбнувшись, произносит:
- That's because you love someone as I can see. Yeah, I'm sure you understood this poem, didn't you?
по моему выражению лица это, видимо, заметно, да =)

I've eaten the plums
Which were in the icebox
All those you were
Probably saving for breakfast
Forgive me
They were delicious
So sweet and
So cold
и преподаватель спросила меня, как я думаю, кто автор и кому он адресовал это? я ответила, что наверное адресовано это было любимому человеку, по всей вероятности женщине =)
она задаёт мне ещё один вопрос: а вы бы, Женя, простили съеденные сливы человеку, который оставил вам такую записку?
- I would forgive, отвечаю.
на что она, улыбнувшись, произносит:
- That's because you love someone as I can see. Yeah, I'm sure you understood this poem, didn't you?

по моему выражению лица это, видимо, заметно, да =)
